Friday, July 13, 2012

Of Birds and Cats


Heute hatte ich gleich zwei tierische Erlebnisse der besonders Mitgefühl erregenden Art. Auf dem Weg zur Wäscherei begegnete ich einer getigerten Katze. Sie lief mir ein Stück hinterher und miaute so herzzerreißend, dass ich allen Ernst für einen Moment überlegte, was mein Vermieter doch gleich zum Thema Haustiere gesagt hatte.
Mit frisch gewaschener Wäsche machte ich mich wieder auf den Weg zu meiner Wohnung und wartete an der Haltestelle. Da sah ich ein kleines zitterndes Vögelchen auf der Straße, das sich an den Bordstein kauerte. Ich schaute kurz die Straße herunter. Die Tram war bereits in sichtbarer Nähe. Ich beugte mich zu dem winzigen Tier hinab und versuchte es vorsichtig mit meiner Hand hochzunehmen. Der Vogel missverstand meinen Rettungsversuch und hüpfte weiter auf die Straße. Ich stürzte hinterher und signalisierte dem Tramfahrer anzuhalten. Dieses Mal Griff ich etwas beherzter zu, aus Sorge, dass das Vögelchen endgültig unter der Tram verschwinden würde. Aber keine Sorge, lieber Papa, ich habe den Vogel nicht versehentlich zerquetscht, wie damals den Frosch, als ich klein war, sondern brachte ihn an einen sicheren Ort.

Today I had even two quite pitiable moments concerning animals. When I went to the laundry I met a striped cat which followed me and meowed in such a heartbreaking way that (for an instant) I actually thought: “What did my landlord tell about pets?”
With my laundered clothes I moved on to my apartment. As I was waiting at the tram station, I suddenly saw a little bird sitting next to the road curb, trembling badly. I looked down the street. The tram was within spitting distance already. I leaned down to that little animal and tried to pick it up carefully. Unfortunately the bird misunderstood my attempt to safe him and hopped further at the street. I just jumped right after it and signaled the tram´s driver to stop. This time I grabbed it more dauntless because I didn´t want the birdie to disappear underneath the tram, finally. But don’t worry dear daddy, I didn’t squash it accidentally, like that frog when I was a kid... remember? This time I carried it to a safe place, in health.

No comments:

Post a Comment